¡De todo un poco desde Pérez Zeledón!
 
ÍndiceÍndice  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Comparte | 
 

 Traduccion a la tica

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Pich D. Aki
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 330
Fecha de inscripción : 18/10/2008
Edad : 33

MensajeTema: Traduccion a la tica   Dom Oct 17, 2010 12:00 pm

Ok dado ke en los ultimos dias escucho muchos terminos "tecnikos" en traducciones de kartas decidi abrir este post para dar una mirada mas profunda a dichos terminos asi komo traducir algunas mas ke interesen...


Empezare kon unas konocidas

Mirror Force

Activate only when an opponent's monster declares an attack. Destroy all Attack Position monsters your opponent controls.

Traduccion

Cuando un bicho del otro mae ataca. Manda a la mierda todos los mostros en Ataque que controle el otro.

Torrential Tribute

Activate only when a monster is Summoned. Destroy all monsters on the field.

Traduccion

Cuando un mae baja un bicho. Depicha todos los mostros en el Campo.

Caius the Shadow Monarch

When this card is Tribute Summoned, remove from play 1 card on the field. If it was a DARK Monster Card, inflict 1000 damage to your opponent.

Traduccion

Cuando usted lo pone tributando un bicho, remueve 1 carta. Si es un bicho DARK, le pega 1000 al otro mae.

Bottomless Trap Hole

Activate only when your opponent Summons a monster(s) with 1500 or more ATK. Destroy and remove from play the monster(s).

Traduccion

Cuando el mae pone un bicho(s) con 1500(milqui) o más. Despicha al bicho(s) y lo(s) remueve.

Ahi agregare mas si kieren agreguen ustedes...
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
oldoz
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 234
Fecha de inscripción : 29/11/2008
Edad : 37
Localización : pz

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Dom Oct 17, 2010 2:32 pm

Mas buena la mia ....




eso si es una buena carta....
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
RIVERA
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 282
Fecha de inscripción : 05/09/2008
Edad : 31
Localización : Donde los Charizards vuelan en invierno‼

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Dom Oct 17, 2010 7:21 pm

Fua fua, estan buenos los dos comentarios!!!
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
P3CHE
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 502
Fecha de inscripción : 24/10/2008
Edad : 30
Localización : Heredia

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Dom Oct 17, 2010 8:28 pm

sín palabras
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Ureña
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 22
Fecha de inscripción : 02/08/2010
Edad : 28
Localización : Buenos Aires

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Mar Oct 19, 2010 1:33 am


shiro11 shiro11
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
BetoX
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 233
Fecha de inscripción : 20/06/2008
Edad : 34
Localización : Grand Line

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Miér Oct 27, 2010 9:42 pm

Jaja muy buenos, apenas para el deck de perras que queria hacerme
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Shinta0
Usuario
Usuario
avatar

Cantidad de envíos : 214
Fecha de inscripción : 10/10/2009
Edad : 31
Localización : PZ

MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   Vie Oct 29, 2010 12:27 am

JAJAJAJA The Pitch..... juajuajua
Volver arriba Ir abajo
Ver perfil de usuario
Contenido patrocinado




MensajeTema: Re: Traduccion a la tica   

Volver arriba Ir abajo
 
Traduccion a la tica
Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» Máscara subacuática echa y sin la urgente!!!
» [Tutorial] Crear una Cinemática
» Diario de Política personal...
» instale la traduccion para el omsi 1.1 y no me lo tomo o creo ke nose como se intala :(
» Mantenimiento 2 de mayo-Traduccion

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Revolution Space :: Revolution Space - La Tienda - :: Trading Card Games :: Yu-Gi-Oh!-
Cambiar a: